Matilda Preparing To Blow Out 18 Candles
A Matilda
Nuestra Nieta Del Alma
En Su Cumpleanos
Eres la nina bella y consentida,
que nos trajo en la vida,
la esperanza de continuar
el sueno que preserva
la presencia en el tiempo y la distancia.
No dejes de pensar en tus mayores
que te miran abrirse como rosa
que impregna de perfumes
el recuerdo.
Si alguna vez llegaras a la isla,
roza con tu mirada las palmeras
y eleva una oracion por tus abuelos
que siempre viviran mientras los suenes
Julio E. Hernandez-Miyares
For Matilda
Our Beloved Grandaughter
On Her Birthday
You are the beautiful and pampered girl
that brought to our lives,
the hope of continuing a dream
that maintains our presence
in time and space.
Never forget your elders
who watch how you blossom like a flower
Impregnating with it’s fragrance
our memories.
If ever you were to reach the island,
brush the palm trees with your gaze
and say a prayer for your grandparents,
who will always live as long as you think of them.
translation by javier hernandez-miyares
Julio Hernandez Miyares | 10-Jun-07 at 1:26 pm | Permalink
Finally, the buildup is over, Congratulations to Mati! Now the countdown to 50.
Julio’s Blog
JULIO E. | 21-Jun-07 at 12:38 pm | Permalink
THE POEM IS BEAUTIFUL AND THE ENGLISH VERSION IS AS BEAUTIFUL AS THE ORIGINAL IN SPANISH. BUT THE MOST BEAUTIFUL IS REALLY MATILDA. THAT IS THE TRUTH.